اثری جدید از مترجم کهنه کار
عاشقانه های مردانه از هزاره های قبل ار میلاد تا امروز، نام یکی از جدیدترین ترجمه های مترجم بی نظیر کشورمان است. فریده حسن زاده (مصطفوی) به عنوان یکی از بهترین مترجمین فعال حال حاضر در کشور شناخته می شود. او در خارج از کشور نیز با ترجمه شعرهای شعرای معاصری چون نیما یوشیج و همچنین شعرای دهه پنجاه شمسی برای علاقمندان به شعر و سردبیران خارجی شناخته شده است.
نخستین کتاب شعر این بانوی هنرمند در سال ۱۳۵۷ منتشر شد. آثار متعددی از این شاعر و مترجم به چاپ رسیده که از آن جمله می توان به کتاب شعر آمریکای شمالی: عاشقانههایی برای عشق، صلح و آزادی، کتاب شعر آمریکای جنوبی: از بورخس تا اوکتاویو آرماند، کتاب شعر زنان جهان، کتاب شعر آفریقای معاصر، زندگینامه فدریکو گارسیا لورکا، گزیده اشعار آدونیس، گزیده اشعار بلاگا دیمیتروا، گزیده اشعار یاروسلاو سایفرت برنده جایزه ی نوبل، زن چهل ساله، ردپای عشق در شعر زنان جهان و … اشاره نمود.
از فریده حسن زاده اشعاری نیز به زبان انگلیسی منتشر شده که در آنتولوژیهای آمریکایی و اروپایی و آسیایی و در نشریات چاپی و الکترونیکی بینالمللی به چاپ رسیده اند.

عاشقانه های مردانه – سروده های عاشقانه مردان از هزاره های قبل از میلاد تا امروز
کتاب عاشقانه های مردانه
این کتاب به مرور سروده های عاشقانه ای از مردان، در برهه زمانی هزاران سال پیش از میلاد تا امروز می پردازد. گزیده ای از اشعار ۸۶ شاعر مرد در این مجموعه ذکر شده است که بی تردید علاقمندان به حوزه شعر را مجذوب خواهد نمود.
در اینجا به نمونه ای بسیار زیبا از این اشعار بسنده می کنیم که سروده جان دان شاعر انگلیسی قرن شانزده و هفده میلادی است:
این من و توئیم
در محاصره ی سکوت خصومت آمیز
ونگاه زهرآلودبیگانه وآشنا
اما آیا چه کرده است عشق بی گناه ما
با دوست و دشمن؟
کشتی کدام بازرگان را غرق کرده است
آه سوزان من؟
کدام خانه و زندگی را نقش بر آب کرده است
سیل گریه های تو؟
و تن لرزه های من و تو در شب های بلند دور از هم
کدام بهار را به دستان سرد برف و باران سپرده است؟
آیا گداختن جان های ما در تمنای یکدیگر
تب کدام محتضر را بالاتر برده است
در بستری بیماری اش
جنگجویان، جنگ را میجویند
و شاهان، افتخار و پیروزی را
من و تو را اما کارِ کوچکِ عشقورزیدن بس
و اگر زیستن با عشق ممکن نیست
پس زنده باد مردن از عشق!
و اگر نمیگنجد افسانهی ما در قالبِ مرگ و گور
پس واژه به واژهی آن پیشکشِ الهه شعر و شور!
کتاب عاشقانه های مردانه از هزاره های پیش از میلاد تا امروز، در ۵۲۰ صفحه توسط فریده حسن زاده ترجمه شده و از سوی نشر زرین اندیشمند راهی بازار گردیده است.