کتاب فارسی پایه هفتم – اعتراض نویسنده به دستکاری متن سفرنامه اصفهان

  • توسط اعرابی
  • ۱۳۹۹-۰۹-۱۷
کتاب فارسی پایه هفتم - اعتراض نویسنده به دستکاری متن سفرنامه اصفهان

تغییر بخش هایی از مجموعه قصه‌های مجید خبرساز شد

به تازگی برخی کاربران شبکه‌های اجتماعی با انتشار تصویری در فضای مجازی مدعی برخی تغییرات در کتاب فارسی پایه هفتم شده‌اند. تازه‌ترین نمونه تغییرات کتاب‌های درسی؛ در متن کتاب فارسی پایه هفتم و در بخش‌هایی از قصه‌های مجید، نوشته هوشنگ مرادی کرمانی مشاهده شده است که با جا‌به‌جایی در متن نویسنده جمله‌هایی درباره نماز، افزوده‌ شده است. این تغییرات در شرایطی رخ داده که صاحب اثر یعنی هوشنگ مرادی کرمانی، هیچ‌گونه اطلاعی از اعمال این تغییرات نداشته و در پی اطلاع از موضوع، مراتب نارضایتی‌ خود را اعلام کرده ‌است.

هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده مجموعه قصه‌های مجید نسبت به دستکاری انجام شده در متن این داستان در کتاب‌های درسی گفته است: بدون مجوز نویسنده و بدون اطلاع من دست به چنین کاری زده‌اند. من رضایت ندارم و اطلاع هم نداده‌اند و می‌گوید: مجید به سنی نرسیده که نماز بخواند. در هیچ‌کدام از داستان‌ها هم نماز نخوانده است اما بی‌بی نماز می‌خواند.

کتاب فارسی پایه هفتم - اعتراض نویسنده به دستکاری متن سفرنامه اصفهان

کتاب فارسی پایه هفتم – اعتراض نویسنده به دستکاری متن سفرنامه اصفهان

مرادی کرمانی همچنین گفته است که مجید یک بچه ۱۰-۱۲ ساله است و به سنی نرسیده که نماز بخواند؛ در این داستان این بچه می‌خواهد به اصفهان برود و جاهای دیدنی‌اش را ببیند. چندی پیش ماجرای تغییر در داستان «قلب کوچک را به چه کسی بدهیم» نوشته نادر ابراهیمی در کتاب هفتم دبستان مطرح شد که مورد رضایت خانواده‌ این نویسنده فقید نبود.

بیانیه همسر نادر ابراهیمی

همسر نادر ابراهیمی، در بیانیه‌ای نوشت: «این «دخالت در اثر نویسنده» را علاقه‌مندان به آثار نادر ابراهیمی خبر دادند. قضیه را پی گرفتم و متوجه شدم جمله‌ای به اثر اضافه شده که نه تنها آن ‌را موثر و زیباتر نکرده، بلکه مفهوم وسیع و گسترده‌ آن‌را هم محدود کرده است. این کتاب قریب به ۳۰ سال است که در خانواده‌ها می‌چرخد و به صورت پویانمایی هم ساخته شده است.

پدر و مادرهای امروز در کودکی آن‌را خوانده‌اند و حال برای فرزندشان می‌خوانند و تغییرات آن‌را می‌فهمند. در دنیای امروز، که هر اتفاق کوچکی در هر گوشه‌ دنیا، بی‌درنگ، به چشم و گوش همه می‌رسد، چطور فکر کرده‌اند که «این نیز بگذرد و کسی نخواهد فهمید بدون اجازه‌ صاحب اثر دستی در آن برده‌ایم»؟! بارها متوجه شده‌ام که بدون اطلاع و مجوز از ما، آثار نوشتاری و سرودهای ملی میهنی همسرم، نادر ابراهیمی، را در کتاب‌های درسی گذاشته‌اند، و با تصاویر نامربوط و نازیبایی تزیینش کرده‌اند که نسبتی با پیام و مفهوم اثر ندارد. تذکر داده‌ام، امید که نتیجه‌بخش باشد. قبل از آن‌که اقامه‌ دعوی کنم.»

واکنش رییس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی

حسن ملکی رییس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی، درباره تغییرات اعمال شده در متن داستان «سفرنامه اصفهان» از سری داستان‌های «قصه‌های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی در کتاب‌ درسی پایه هفتم گفت: تغییرات اعمال شده در متن اصلی مورد تایید ما نیست و سال آینده آن را اصلاح می‌کنیم.

قبلی «
بعدی »

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Solve : *
20 + 7 =


اخبار

سینما و هنر

جهان